Specifikacije RYMQ-U

RYMQ10U7Y1B RYMQ12U7Y1B RYMQ14U7Y1B RYMQ16U7Y1B RYMQ18U7Y1B RYMQ20U7Y1B RYMQ8U7Y1B
Nivo zvučnog pritiska Hlađenje Nom. dBA 57.0 (5) 61.0 (5) 60.0 (5) 63.0 (5) 62.0 (5) 65.0 (5) 57.0 (5)
Standardni pribor Priručnik za instalaciju 1 1 1 1 1 1 1
  Priručnik za upotrebu 1 1 1 1 1 1 1
  Spojne cevi 1 1 1 1 1 1 1
SEER - kombinacija koja se preporučuje 2 6.8 5.9 6.3 5.9 6.0 5.9 6.9
SEER - kombinacija koja se preporučuje 3 6.8 6.2 6.2 5.8 6.0 5.9 7.5
Opseg kapaciteta KS 10 12 14 16 18 20 8
ηs,c - kombinacija koja se preporučuje 2 270.5 233.5 250.0 234.2 236.8 233.9 273.6
Radni opseg Hlađenje Maks. °CDB 43.0 43.0 43.0 43.0 43.0 43.0 43.0
    Min. °CDB -5.0 -5.0 -5.0 -5.0 -5.0 -5.0 -5.0
  Grejanje Min. °CWB -20.0 -20.0 -20.0 -20.0 -20.0 -20.0 -20.0
    Max. °CWB 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5 15.5
ηs,c % 267.6 247.8 250.7 236.5 238.3 233.7 302.4
ηs,c - kombinacija koja se preporučuje 3 267.1 246.3 246.7 230.4 238.2 233.1 295.2
Maksimalan broj unutrašnjih jedinica koje je moguće priključiti: 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3) 64 (3)
Hlađenje prostora Uslov B (30°C - 27/19) Pdc kW 20.6 24.7 29.5 33.2 37.1 38.3 16.5
    EERd   4.7 4.3 4.1 3.9 3.8 3.7 5.2
  Uslov D (20°C - 27/19) Pdc kW 9.3 9.4 8.4 9.5 11.5 11.5 8.0
    EERd   17.0 13.9 14.3 14.2 18.3 18.3 18.8
  Uslov A (35°C - 27/19) EERd   2.3 2.4 2.6 2.1 1.9 1.9 3.0
    Pdc kW 28.0 33.5 40.0 45.0 50.4 52.0 22.4
  Uslov C (25°C - 27/19) EERd   8.3 7.7 7.8 7.7 7.5 7.3 9.5
    Pdc kW 13.3 15.9 18.9 21.3 23.9 24.6 10.6
SCOP 4.3 4.1 4.0 4.0 4.2 4.0 4.3
Kompresor Tip   Hermetički zatvoren pužni kompresor Hermetički zatvoren pužni kompresor Hermetički zatvoren pužni kompresor Hermetički zatvoren pužni kompresor Hermetički zatvoren pužni kompresor Hermetički zatvoren pužni kompresor Hermetički zatvoren pužni kompresor
Težina Uređaj kg 198 198 275 275 308 308 198
Rashladno sredstvo Količina TCO2Eq 12.5 13.2 21.5 23.6 24.4 24.6 12.3
  GWP (potencijal globalnog otopljavanja)   2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5 2,087.5
  Punjenje kg 6.0 6.3 10.3 11.3 11.7 11.8 5.9
  Tip   R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A
Hlađenje prostora - kombinacija koja se preporučuje 3 Uslov B (30°C - 27/19) Pdc kW 20.6 24.7 29.5 33.2 37.1 38.3 16.5
    EERd   4.7 4.2 4.0 3.7 3.7 3.6 5.1
  Uslov D (20°C - 27/19) Pdc kW 9.3 9.4 8.4 9.5 11.6 11.6 9.1
    EERd   16.9 13.7 14.0 14.1 18.3 18.3 16.0
  Uslov A (35°C - 27/19) EERd   2.3 2.4 2.6 2.1 1.9 1.9 3.0
    Pdc kW 28.0 33.5 40.0 45.0 50.4 52.0 22.4
  Uslov C (25°C - 27/19) EERd   8.4 7.7 7.7 7.4 7.6 7.3 9.6
    Pdc kW 13.3 15.9 19.0 21.3 23.9 24.6 10.6
SCOP - kombinacija koja se preporučuje 3 4.1 4.1 4.0 4.0 4.1 3.9 4.2
ηs,h - kombinacija koja se preporučuje 2 170.6 161.3 157.2 159.5 164.8 158.2 165.4
ηs,h - kombinacija koja se preporučuje 3 162.0 160.6 155.7 156.8 159.6 153.4 165.6
Hlađenje prostora - kombinacija koja se preporučuje 2 Uslov C (25°C - 27/19) Pdc kW 13.3 15.9 18.9 21.3 23.9 24.6 10.6
    EERd   8.5 7.1 7.9 7.6 7.5 7.3 8.8
  Uslov A (35°C - 27/19) EERd   2.4 2.4 2.6 2.1 1.9 1.9 2.6
    Pdc kW 28.0 33.5 40.0 45.0 50.4 52.0 22.4
  Uslov D (20°C - 27/19) EERd   17.2 13.1 14.0 14.0 18.1 18.9 15.1
    Pdc kW 9.3 9.1 8.4 9.5 11.4 10.9 8.8
  Uslov B (30°C - 27/19) EERd   4.7 4.0 4.1 3.8 3.7 3.6 4.9
    Pdc kW 20.6 24.7 29.5 33.2 37.1 38.3 16.5
Recommended combination 3 4 x FXMQ63P7VEB 6 x FXMQ50P7VEB 1 x FXMQ50P7VEB + 5 x FXMQ63P7VEB 4 x FXMQ63P7VEB + 2 x FXMQ80P7VEB 3 x FXMQ50P7VEB + 5 x FXMQ63P7VEB 2 x FXMQ50P7VEB + 6 x FXMQ63P7VEB 4 x FXMQ50P7VEB
Recommended combination 2 4 x FXSQ63A2VEB 6 x FXSQ50A2VEB 1 x FXSQ50A2VEB + 5 x FXSQ63A2VEB 4 x FXSQ63A2VEB + 2 x FXSQ80A2VEB 3 x FXSQ50A2VEB + 5 x FXSQ63A2VEB 2 x FXSQ50A2VEB + 6 x FXSQ63A2VEB 4 x FXSQ50A2VEB
SCOP - kombinacija koja se preporučuje 2 4.3 4.1 4.0 4.1 4.2 4.0 4.2
Ulazna snaga - 50Hz Grejanje Nom. 6°CWB kW 7.58 (2) 9.65 (2) 10.69 (2) 12.54 (2) 14.22 (2) 17.47 (2) 5.40 (2)
Indeks kapaciteta priključivanja unutrašnjih jedinica Min.   125.0 150.0 175.0 200.0 225.0 250.0 100.0
  Maks.   325.0 390.0 455.0 520.0 585.0 650.0 260.0
Kapacitet hlađenja Prated,c kW 28.0 (1) 33.5 (1) 40.0 (1) 45.0 (1) 50.4 (1) 52.0 (1) 22.4 (1)
COP pri nom. kapacitetu 6°CWB kW/kW 3.69 (2) 3.47 (2) 3.74 (2) 3.59 (2) 3.54 (2) 3.20 (2) 4.15 (2)
Kombinacija koja se preporučuje 4 x FXFQ63AVEB 6 x FXFQ50AVEB 1 x FXFQ50AVEB + 5 x FXFQ63AVEB 4 x FXFQ63AVEB + 2 x FXFQ80AVEB 3 x FXFQ50AVEB + 5 x FXFQ63AVEB 2 x FXFQ50AVEB + 6 x FXFQ63AVEB 4 x FXFQ50AVEB
Grejanje prostora (Prosečna klima) TOL COPd (deklarisan COP)   2.4 2.0 2.3 2.2 1.9 1.8 2.5
    Pdh (deklarisan kapacitet grejanja) kW 16.0 18.4 20.6 23.2 27.9 31.0 13.7
    Tol (granica radne temperature) °C -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
  Uslov D (12°C) Pdh (deklarisan kapacitet grejanja) kW 5.9 6.3 4.9 4.9 7.1 7.1 5.9
    COPd (deklarisan COP)   8.2 7.9 8.5 8.6 9.0 9.1 7.9
  Uslov B (2°C) COPd (deklarisan COP)   3.9 3.9 3.5 3.5 3.7 3.6 3.9
    Pdh (deklarisan kapacitet grejanja) kW 8.6 9.9 11.1 12.5 15.0 16.7 7.4
  Uslov C (7°C) COPd (deklarisan COP)   6.4 6.1 6.1 6.3 6.7 6.5 6.3
    Pdh (deklarisan kapacitet grejanja) kW 5.5 6.4 7.1 8.0 9.7 10.7 5.0
  Uslov A (-7°C) COPd (deklarisan COP)   2.6 2.4 2.6 2.6 2.4 2.1 2.7
    Pdh (deklarisan kapacitet grejanja) kW 14.2 16.3 18.2 20.5 24.7 27.4 12.1
  TBivalent Pdh (deklarisan kapacitet grejanja) kW 16.0 18.4 20.6 23.2 27.9 31.0 13.7
    Tbiv (bivalentna temperatura) °C -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    COPd (deklarisan COP)   2.4 2.0 2.3 2.2 1.9 1.8 2.5
Povezivanje cevi Tečnost SP mm 9.52 12.7 12.7 12.7 15.9 15.9 9.52
    Tip   Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj
  Ukupna duћina cevi Sistem Aktuelno m 1,000 (6) 1,000 (6) 1,000 (6) 1,000 (6) 1,000 (6) 1,000 (6) 1,000 (6)
  Izjednačavanje SP mm 22.2 22.2 22.2 22.2 28.6 28.6 19.1
  Gas SP mm 22.2 28.6 28.6 28.6 28.6 28.6 19.1
    Tip   Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj Lemljeni spoj
SEER 6.8 6.3 6.3 6.0 6.0 5.9 7.6
Grejanje prostora (prosečni klimatski uslovi) - kombinacija koja se preporučuje 2 Uslov B(2°C) Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-B Condition (2°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 8.6 9.9 11.1 12.2 15.0 16.7 7.4
    Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-B Condition (2°C)-=-COPd (declared COP)   4.0 3.9 3.5 3.5 3.8 3.7 3.9
  Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-C Condition (7°C) Pdh (deklar.poklopac grejača) kW 5.5 6.4 7.1 8.0 9.7 10.7 5.0
    Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-C Condition (7°C)-=-COPd (declared COP)   6.5 6.1 6.1 6.3 6.8 6.5 6.3
  Uslov A(-7°C) Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-A Condition (-7°C)-=-COPd (declared COP)   2.7 2.4 2.6 2.6 2.4 2.2 2.7
    Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-A Condition (-7°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 14.2 16.3 18.2 20.5 24.7 27.4 12.1
  TOL Pdh (deklar. poklopac grejača) kW 16.0 18.4 20.6 23.2 27.9 31.0 13.7
    COPd (deklarisani COP)   2.4 1.9 2.3 2.2 1.9 1.8 2.4
    Tol (radna granica temperature) °C -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
  Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-D Condition (12°C) Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-D Condition (12°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 6.0 6.4 4.9 5.0 7.2 7.2 5.9
    COPd (deklarisani COP)   8.3 7.9 8.6 8.7 9.1 9.2 7.8
  TBivalent Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-TBivalent-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 16.0 18.4 20.6 23.2 27.9 31.0 13.7
    Space heating (Average climate) recommended combination 2-=-TBivalent-=-COPd (declared COP)   2.4 1.9 2.3 2.2 1.9 1.8 2.4
    Tbiv (bivalentna temperatura) °C -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
Grejanje prostora (prosečni klimatski uslovi) - kombinacija koja se preporučuje 3 Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-B Condition (2°C) Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-B Condition (2°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 8.6 9.9 11.1 12.5 15.0 16.7 7.4
    COPd (deklarisani COP)   3.7 3.9 3.5 3.5 3.7 3.6 3.9
  Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-C Condition (7°C) COPd (deklarisani COP)   6.4 6.0 6.1 6.2 6.5 6.3 6.2
    Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-C Condition (7°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 5.5 6.4 7.1 8.0 9.7 10.7 4.9
  Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-A Condition (-7°C) Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-A Condition (-7°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 14.2 16.3 18.2 20.5 24.7 27.4 12.1
    COPd (deklarisani COP)   2.6 2.4 2.6 2.6 2.4 2.1 2.7
  TOL Pdh (deklar. poklopac grejača) kW 16.0 18.4 20.6 23.2 27.9 31.0 13.7
    Tol (radna granica temperature) °C -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
    COPd (deklarisani COP)   2.4 2.0 2.3 2.2 1.9 1.8 2.5
  Uslov C(12°C) Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-D Condition (12°C)-=-COPd (declared COP)   8.1 7.8 8.5 8.6 8.7 8.7 7.8
    Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-D Condition (12°C)-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 5.9 6.2 4.9 4.9 6.9 6.9 5.8
  TBivalent Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-TBivalent-=-Pdh (declared heating cap)-=-kW kW 16.0 18.4 20.6 23.2 27.9 31.0 13.7
    COPd (deklarisani COP)   2.4 2.0 2.3 2.2 1.9 1.8 2.5
    Space heating (Average climate) recommended combination 3-=-TBivalent-=-Tbiv (bivalent temperature)-=-°C °C -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10
Nivo zvučne snage Hlađenje Nom. dBA 79.1 (4) 83.4 (4) 80.9 (4) 85.6 (4) 83.8 (4) 87.9 (4) 78.0 (4)
Dimenzije Uređaj Širina mm 930 930 1,240 1,240 1,240 1,240 930
    Dubina mm 765 765 765 765 765 765 765
    Visina mm 1,685 1,685 1,685 1,685 1,685 1,685 1,685
ηs,h % 168.2 161.4 155.4 157.8 163.1 156.6 167.9
Ventilator Spoljni statički pritisak Maks. Pa 78 78 78 78 78 78 78
Kapacitet grejanja Prated,h kW 28.0 (2) 33.5 (2) 40.0 (2) 45.0 (2) 50.4 (2) 56.0 (2) 22.4 (2)
  Nom. 6°CWB kW 28.0 (2) 33.5 (2) 40.0 (2) 45.0 (2) 50.4 (2) 56.0 (2) 22.4 (2)
Power supply Faza   3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
  Ime   Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1
  Frekvencija Hz 50 50 50 50 50 50 50
  Napon V 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415 380-415
Beleške (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m (1) - Hlađenje: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB; odgovarajuća dužina cevi: 7,5m; visinska razlika: 0m
  (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m (2) - Grejanje: unutrašnja temp. 20°CDB; spoljna temp. 7°CDB, 6°CWB; odgovarajuće cevi za rashladnu tečnost: 7,5m; visinska razlika: 0m
  (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%) (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%) (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%) (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%) (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%) (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%) (3) - Stvarni broj unutra[njih jedinica koje je moguće priključiti zavisi od njihovog tipa (VRV unutrašnje jedinice, hidroboks, RA unutrašnje jedinice, itd.) i od stepena priključenja sistema (CR): (50% < = CR < = 130%)
  (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka. (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka. (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka. (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka. (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka. (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka. (4) - Nivo zvučne snage je apsolutna vrednost koju stvara izvor zvuka.
  (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka. (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka. (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka. (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka. (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka. (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka. (5) - Nivo zvučnog pritiska je relativna vrednost koja zavisi od rastojanja i akustike okolnog prostora. Za više informacija pogledajte dijagrame nivoa zvuka.
  (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida (6) - Pogledajte priručnik za instalaciju ili selekciju cevi rashladnog fluida
  (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB (7) - RLA se zasniva na sledećim uslovima: unutrašnja temp. 27°CDB, 19°CWB; spoljna temp. 35°CDB
  (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje. (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje. (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje. (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje. (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje. (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje. (8) - MSC predstavlja maksimalnu struju u toku pokretanja kompresora. Ova jedinica koristi isključivo inverterske kompresore. Struja pokretanja je uvek ≤ od maksimuma radne struje.
  (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže (9) - U skladu sa standardom EN/IEC 61000-3-12, da biste se osigurali da je oprema vezana na napajanje čiji je Ssc ≥ od minimalne Ssc vrednosti, može biti potrebna konsultacija sa predstavnikom komercijalne mreže
  (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju. (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju. (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju. (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju. (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju. (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju. (10) - MCA mora da se koristi za odabiranje ispravnih dimenzija žice. MCA predstavlja maksimalnu radnu struju.
  (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja). (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja). (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja). (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja). (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja). (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja). (11) - MFA (maks. amperaža osigurača) se koristi za izbor prekidača napajanja i rastavljač za slučaj greške uzemljenja (prekidač za slučaj curenja uzemljenja).
  (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora (12) - FLA predstavlja nominalnu radnu struju ventilatora
  (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%. (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%. (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%. (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%. (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%. (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%. (13) - Maksimalna dozvoljena varijacija naponskog opsega među fazama iznosi 2%.
  (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega. (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega. (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega. (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega. (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega. (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega. (14) - Naponski opseg: jedinice mogu da se koriste u električnim sistemima u kojima napon doveden na priključak uređaja nije manji ili veći od navedenih graničnih vrednosti opsega.
  (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida) (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida) (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida) (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida) (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida) (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida) (15) - Vrednost AUTOMATSKOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe uz upotrebu usavršene funkcionalnosti koja doprinosi uštedi energije (promenljiva temperatura rashladnog fluida)
  (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije (16) - Vrednost STANDARDNOG ESEER-a je u skladu sa normalnim radom VRV4 toplotne pumpe i ne uzima u obzir usavršenu funkcionalnost koja doprinosi uštedi energije
  (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi. (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi. (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi. (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi. (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi. (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi. (17) - Vrednosti zvuka se mere u polugluvoj sobi.
  (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA (18) - Zvučni pritisak sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , sa uređajem A = A dBA, uređajem B = B dBA, uređajem C = C dBA
  (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi (19) - EN/IEC 61000-3-12: Evropski/internacionalni tehnički standard koji određuje granice za strujne harmonike koje proizvode jedinice priključene na nisko-naponsku javnu mrežu sa ulaznom strujom > 16A i ≤ 75A po fazi
  (20) - Ssc: struja kratkog spoja (20) - Ssc: struja kratkog spoja (20) - Ssc: struja kratkog spoja (20) - Ssc: struja kratkog spoja (20) - Ssc: struja kratkog spoja (20) - Ssc: struja kratkog spoja (20) - Ssc: struja kratkog spoja
  (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu. (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu. (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu. (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu. (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu. (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu. (21) - Za detaljni sadržaj standardne opreme pogledajte priručnik za instalaciju/upotrebu.
  (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom (22) - Podaci za multi kombinaciju (22~54 KS) su u skladu sa standardnom multi kombinacijom